close

2023最新人氣繪本分享l台灣製高級陶瓷茶具~緣分之碗

在一個古老的陶藝坊裡,有一個普通的茶碗,它的名字叫做「緣分之碗」。這個茶碗的故事始於很多年前,當時的主人是一位年輕的陶藝師,名叫艾莉絲。艾莉絲以陶瓷為生,她認為每一個茶碗都有著自己的靈魂,都有著一段特殊的緣分。

「緣分之碗」並不是外表華麗的茶碗,它看起來十分普通,甚至有一些小瑕疵。但艾莉絲總是特別對待這個茶碗,每次她注視它時,都能感受到一種奇妙的連結。

有一天,一位茶道大師來到陶藝坊,他對著「緣分之碗」停下了腳步,微笑著對艾莉絲說:「這個茶碗很特別,它的緣分是如此悠長。」

大師的話讓艾莉絲感到好奇,她問道:「您說的緣分,是什麼樣的緣分呢?」

大師微笑著說:「這個茶碗經歷了很多世代,被不同的主人所珍愛。它見證了人們的歡笑、共鳴、甚至是淚水。這些經歷賦予了它特殊的靈魂。」

艾莉絲感到驚訝,她決定將「緣分之碗」送給這位茶道大師,以表示對他智慧和對茶道的貢獻的尊敬。

多年後,茶道大師將這個茶碗帶到了一場盛大的茶會上。當人們喝著這個茶碗沏的茶時,他們都感受到了一種特殊的緣分,彷彿能夠聆聽到歷史的故事,並感受到人與人之間的聯繫。

從此以後,「緣分之碗」成為了茶道界的一個傳奇,它的故事被講述了很多遍,每個人都能在它身上找到一份特殊的緣分。

 

Five little teacups, hanging in a row,
The first one said, "Let's have some tea, you know!"
The second one said, "I'm ready for a sip."
The third one said, "Pour it in, don't let it tip."
The fourth one said, "I smell the tea so sweet."
The fifth one said, "Let's all have a treat."

Five little teacups, hanging in a row,
The first one said, "Let's have some tea, you know!"
The second one said, "I'm ready for a sip."
The third one said, "Pour it in, don't let it tip."
The fourth one said, "I smell the tea so sweet."
The fifth one said, "Let's all have a treat."

So they all had some tea, and it was just right,
Five little teacups, oh, what a delight!

在一個遙遠的地方,有一個特別的茶碗,它的名字叫做「飛翔」。飛翔不同於其他茶碗,因為它有一個夢想,就是想要飛上高空,看遍世界的美麗。

有一天,當它的主人們計劃參加一個熱氣球活動時,他們小心翼翼地帶著飛翔。這是飛翔的大日子!當熱氣球升上天空時,飛翔感到非常興奮,因為它終於實現了飛翔的夢想。

飛翔從天空俯瞰,看到了美麗的風景,蓬鬆的雲朵飄過,還有自由飛翔的小鳥。它感到就像一隻小鳥,能夠自由飛向任何它想去的地方。

主人們也感到非常高興,因為他們的茶碗實現了夢想,這次的茶會成了一個特別的冒險。從那天開始,每當他們舉辦茶會,他們都會帶著飛翔,分享它的飛翔故事,讓每個人都感到歡樂和驚奇

Title: “Flyaway, the Dreaming Teacup”

In a land far, far away, there was a special teacup named “Flyaway.” Flyaway was unlike other teacups because it had a dream – it wanted to soar high in the sky and see the world’s beauty.

One day, when its owners planned to attend a hot air balloon event, they brought Flyaway along carefully. It was Flyaway’s big day! As the hot air balloon rose into the sky, Flyaway felt incredibly excited because it was finally living its dream.

Flyaway gazed down from the sky, observing beautiful landscapes, fluffy clouds drifting by, and birds gliding freely. It felt just like a little bird, able to fly wherever it wished.

The owners were overjoyed too because their teacup had fulfilled its dream, turning this tea party into a remarkable adventure. From that day forward, whenever they hosted a tea party, they brought Flyaway and shared its flying adventure story, spreading joy and wonder to all.

在一片美麗的海底世界中,有一隻活潑可愛的小魚兒,大家都叫她小泡泡。小泡泡喜歡在蔚藍的海洋裡探險,她的魚鱗是閃閃發光的藍色,就像夜空中的繁星一樣。她總是帶著微笑,樂觀向前,是海底世界中最快樂的居民之一。

小泡泡的朋友們都喜歡她,因為她總是樂於助人,無論是在探險中尋找寶藏,還是在魚群聚會中分享美味的海草。她總是鼓勵朋友們勇敢嘗試新的事物,就像她自己一樣,時刻追求冒險和探索。

小泡泡的最愛是聆聽大海的故事,她相信每一個波浪,每一片珊瑚都有一個故事要講述。她喜歡游來游去,探索每個角落,每次的冒險都讓她更了解大海的神秘之處。

小泡泡是一位總是充滿活力,樂於分享,而且善解人意的小魚兒。她的故事將會充滿冒險、友情和探索,讓小朋友們愛不釋手,期待下一次的海底冒險。

當小泡泡不在探險時,她最喜歡的事情之一就是在家族之間分享故事。小泡泡生長在一個熱鬧友善的魚群家庭中,有許多兄弟姐妹和表親,大家總是在夕陽下聚在一起,分享自己的故事。

每當她的爺爺婆婆講述海洋的傳說和遠方的冒險時,小泡泡就會坐在他們的旁邊,聆聽著令人驚奇的故事。她最喜歡的是那些關於失落寶藏、神奇海洋生物以及遠方未知的故事,這些故事總是充滿了奇幻和想像力。

小泡泡的父母也是海洋學家,他們經常告訴她關於大海的知識,並鼓勵她學習和探索。他們說,知識就像是大海,永無止盡,而小泡泡就像是一顆永不熄滅的閃亮之星,將踏上更多的冒險,去了解更多關於大海的秘密。

小泡泡的故事充滿了家庭、友情和探索的精神。她的冒險精神和善良的本性讓她成為海底世界的一個特別的角色,她總是激勵著其他小魚兒,鼓勵他們勇敢追求夢想,並且相信每個冒險都會帶來新的驚喜。小泡泡的故事不僅充滿了樂趣,還傳達了重要的價值觀,讓小朋友們愛不釋手,並學到了許多有趣的事情。

當魚兒魚兒水中游,
歡快音符在心兜頭。
輕輕泳來再浮游,
大海底下快樂又繞。

藍浪悠悠輕搖晃,
太陽高掛天光環。
魚兒兒兒聲歌唱,
和諧旋律飄過岩。

海草婀娜底下搖,
珊瑚礁彩色分飄。
我們是魚,逍遙遊,
水世界裡歌聲韻。

當魚兒魚兒水中游,
歡樂音樂在心中流。
輕輕泳來再翩翩,
海底樂章永不休。

快樂旋律伴我們,
在深藍水下飛揚。
魚兒兒兒水中游,
生活如詩頌讚揚。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 油滴り茶碗 的頭像
    油滴り茶碗

    대만 차 그릇陶鑄群英

    油滴り茶碗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()